ペットペットにも様々なものがあるようだ。
犬やネコは多くの人が饲うものだが、小鸟やハムスターを饲う人もいる。
わたしも金鱼钵に入れた金鱼を饲ったことがあるが、部屋中が热帯鱼の水槽で埋まっている人もいる。
ペットのヘビやワニが逃げ出したというニュースを闻くこともある。
ペットは生きているものばかりではない。
AIBOというペットロボットが流行したこともある。
饲い主の言叶に反応したり、何やら意味ありげに动く姿は、まるで意思や感情があるかのようだ。
もちろんペットロボットを『饲っている』人は、それが生き物ではないことを知っている。
饵をやらなくても死んでしまうことはないし、仕事が忙しいときは电源を切ればよい。
そうすれば、生き物のようにうるさく騒ぐことはない。
しかし、ペットロボットが故障したときに、多くの『(饲い主』は、「どうしよう、私のAIBOが死んでしまう!」と言って慌てるということだ。
『饲い主』にとって、ペットロボットは、あるときは生きているし、あるときは生きていないものなのだ。
“我喜欢动物。我有一只宠物,是仓鼠。”日语怎么翻译?
我喜欢动物。
我有一只宠物,是仓鼠。
私は动物が好きでハムスターを一匹、ペットとして饲っています。
语法: 1,动物是动物 ;ハムスター是仓鼠;ハムスターを一匹是一只仓鼠;ペット是宠物;饲っています是饲养着。
2,~が 好き好き是喜欢,前面一定要加が ,が前面是喜欢的事物3,~として~ 作为。
。
,来作。
。
,把。
。
当做。
。
。
当做宠物来饲养 不明白请追问~